English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (6328 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
poor relation U مربوطبهچیزینامرغوب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
relation U وابستگی
in relation to U نسبت به
co relation U بستگی دوچیزباهم دوسوپیوستگی
in relation to U در باره
in relation to U راجع به
relation U پیوند
relation U رابطه نسبت
relation U خویش
relation U ارتباط
with relation to U نسبت به راجع به در باره
relation U شرح خویشاوند
relation U کارها
relation U نقل قول وابسته به نسبت یا خویشی
relation U رابطه
relation U نسبت
mutual relation U مقاصه
mil relation U رابطه میلیم
monotonic relation U رابطه همسو
negative relation U رابطه منفی
mil relation U رابطه میلیمی
negative relation U رابطه معکوس
recurrence relation [RR] U رابطه بازگشتی [ریاضی]
positive relation U رابطه مستقیم
positive relation U رابطه مثبت
relation learning U رابطه اموزی
symbiotic relation U رابطه همزیستی
blood relation U رابطهخونیوخانوادگی
divisibility relation U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
functional relation U رابطه تابعی
equivalence relation U رابطه هم ارزی
dynamic relation U روابط میان جوهروعرض یاعلت و معلول
arithmetic relation U ارتباط محاسباتی
arithmetic relation U رابطه حسابی
binary relation U رابطه دوتایی
bode's relation U رابطه بود
commutation relation U رابطه جابجایی
de broglie relation U رابطه دوبروی
The sever ones connections ( relation ) with someone . U روابط خود را با کسی قطع کردن
input output relation U رابطه ورودی- خروجی
mass energy relation U رابطه جرم و انرژی
lead lag relation U تاخیر
lead lag relation U رابطه سبقت
stress strain relation U رابطه تنش- کرنش
poor U لاغر
poor U ضعیف
poor U دون
poor U پست نامرغوب
poor U ناچیز
poor U معدود
the poor U فقرا
the poor U بی نوایان
the poor U تهیدستان
poor U فقیر
poor U مسکین
poor U بی پول مستمند
poor U بی قوت
poor U بد
poor f. U بیچاره
poor U مفلس
poor U تهیدست
to become poor U بینوا شدن
poor d. U بدبخت
poor d. U بیچاره
poor U بینوا
rich and poor U دولتمندوفقیر
rich and poor U توانگرودرویش
poor soul U بنده خدا
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
visibility was poor U چیزها درست دیده نمیشد
poor child U بیچاره بچه
That's a poor comparison. U این مقایسه ای نا مناسب است.
dirt-poor <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
of poor quality U بد
poor gas U گاز کم مایه
poor house U گدا خانه
poor house U مسکین خانه
in my poor opinion U بعقیده ناقص من
casual poor U کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor house U نوانخانه
poor house U دارالمساکین
poor thing ! U بیچاره
in my poor opinion U بعقل ناقص من
poor fellow U ای بیچاره
of poor quality U نامرغوب
overseer of the poor U ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
land poor U دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
land poor U زمین دار بی پول
poor box U صندوق اعانه
poor countries U کشورهای فقیر
poor countries U عقب مانده
poor farm U مزرعه اردوی کار
poor fellow U بیچاره
poor spirited U دارای روحیه ضعیف
poor pay U ادم بدبده
poor rate U مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor rate U زکات
poor lime U اهک رقیق
poor rate U زکوه
poor spirited U جبون
poor lime U اهک ضعیف
poor lime U اهک بی برکت اهک کم ریع
poor spirited U ترسو
poor lime U اهک کم مایه
poor spirited U بزدل
poor law U قانون نگهداری از تهیدستان
poor pay U ادم بدحساب
as poor as a church mouse U مثل گدای شب جمعه [فقیر]
to be [as] poor as a church mouse <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
poor men's lawyers U وکلای تسخیری
to play a poor game U بدبازی کردن
to play a poor game U ناشی بودن مهارت نداشتن
pale [poor] imitation U بدل قلابی
Poor fellow , he has good name behind . U بیچاره توی این کار مانده
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . U مزه فقروبدبختی را چشیده است
He has poor (bad)eyesight. U چشمش خوب نمی بیند
He is in a bad way (poor circumstances). U وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
The poor fellow is suffering from hallucination . U بیچاره طرف خیالاتی شده
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
I have poor ( short ) memory nowadays . U این روزها پول نقد کم است
poor prospects for the steel industry U دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
He has a poor service record in this company. U دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . U ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history Forum search
1How dare you sniff at me just because I'm poor?
1Other factors can introduce poor conditioning.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com